Translation of "intenzione di ucciderlo" in English


How to use "intenzione di ucciderlo" in sentences:

Non ho mai avuto intenzione di ucciderlo.
I never meant to kill him.
Ancora adesso non ho intenzione di ucciderlo.
I still had no intention of killing him.
Se è andato a Pasadena con l'intenzione di ucciderlo.....potrebbe essere condannato a morte.
That's all. If you went to Pasadena with intent to kill, you could go to the gas chamber.
Lo non avevo intenzione di ucciderlo.
I did not mean to kill him.
Non ho nessuna intenzione di ucciderlo.
I have no intention of killing him.
Non avrai mica intenzione di ucciderlo?
You're not going to kill it, are you?
Se qualcuno ha intenzione di ucciderlo dovra' prima parlarne con me.
If anybody's going to kill him, he'll need to talk to me first.
Ha intenzione di ucciderlo e vuole che io lo aiuti.
He's going to kill the guy, and he wants me to help him.
Ho intenzione di ucciderlo in casa sua.
You're going to kill him in his house.
Lo so che non avevi intenzione di ucciderlo.
I know that you didn't intend to kill him.
Quando è andata a Gosseberga per incontrare suo padre, era già partita con l'intenzione di ucciderlo?
When you went to see your daddy, were you planning to kill him?
Se avevi intenzione di ucciderlo e' perche' capisci il motivo delle sue azioni.
If your intention was to kill him, it's because you understand why he did the things he did.
E presumo che tu l'abbia seguito fin qui oggi... perche' hai intenzione di ucciderlo?
And I take it that you followed him here today because you're planning to kill him?
No, non ho intenzione di ucciderlo.
No, I'm not going to kill him.
Ogni sera, il narratore entra nella stanza del vecchio mentre dorme, con l'intenzione di ucciderlo.
Each night, the narrator goes into the old man’s room as he sleeps, intending to kill him.
Nel senso che hai intenzione di ucciderlo?
Are... are you saying you're gonna kill him?
Hai intenzione di ucciderlo, proprio qui?
You're just gonna kill him, right here?
Non avevo intenzione di ucciderlo, lo giuro.
I didn't mean to kill him, I swear.
Ora... hai intenzione di ucciderlo o no?
Now... are you gonna kill him or what?
Quindi perche' disturbarsi a screditare Barry Granger quando hai comunque intenzione di ucciderlo?
So why go to the trouble of discrediting Barry Granger when you're going to kill him anyway?
Non penso che avesse intenzione di ucciderlo.
I don't think you planned to kill him.
Come dicevo, non penso che quella sera sia andata da Clay con l'intenzione di ucciderlo.
Like I said, I don't think you went to Clay's that night with the intention of killing him.
Nel 2010, crediamo che Alicia e Maribel abbiano trovato uno dei responsabili... e che avessero intenzione di ucciderlo.
In 2010, we believe Alicia and Maribel came across one of the men responsible and they planned to kill him.
Ma perché affrontare tutto il fastidio di una causa se hai intenzione di ucciderlo prima di ottenere i soldi?
But why go through the trouble of suing somebody if you're just gonna kill him before you get your money?
Forse non aveva intenzione di ucciderlo, ma dopo che gli ha sparato, non avrebbe mai pensato che sarebbe stata incriminata sua sorella.
And maybe you didn't intend to kill him, but after you shot him, you never thought your sister would go down for it.
Se hai intenzione di ucciderlo, allora uccidilo.
If you're going to kill him, then kill him.
Ma se posso darti un suggerimento: non dovresti partire con l'intenzione di ucciderlo.
But if I might make a suggestion, you know, you don't just go and try and kill the guy.
Non avevo neanche intenzione di ucciderlo... ma l'ho fatto.
I did not mean to kill him neither. But I did.
Forse non aveva intenzione di ucciderlo, ma eccolo li', steso sul pavimento, morto.
You may not have intended on killing him, But nevertheless, there he was, dead on the floor.
E per questo ho intenzione di ucciderlo.
Which is why I'm Going to kill him.
Non avevo intenzione di ucciderlo, ma si è presentato al magazzino.
I wasn't planning on killing him, but he showed up at the warehouse.
Per la cronaca, non avevo intenzione di ucciderlo.
Just for the record, I wasn't going to kill him.
Se avevano comunque intenzione di ucciderlo, perche' non sparargli li'?
If they're going to kill him anyway, why not shoot him there?
Non hai mai avuto intenzione di ucciderlo, vero?
You never had any intention of killing him, did you?
Abramo amava Dio cosi' tanto, che porto' suo figlio... su una montagna... con l'intenzione di ucciderlo.
Abraham loved God so much and that the child went on a mountain with intention to kill him.
In questo momento lo sta portando da qualche parte, con l'intenzione di ucciderlo.
Now, she's taken him somewhere private with the intention of killing him.
Goldman continua insinuando, aperte virgolette, scoperto che non poteva ne' arrestare ne' detenere Turell Baylor, chiuse, l'ha mollato a casa sua, davanti a diversi ragazzi della sua gang, sapendo che avevano intenzione di ucciderlo.
Uh, Goldman goes on to suggest that, "Finding you could neither arrest nor detain Turell Baylor, " you dropped him off at his own residence -- in front of several young men from his gang, knowing they intended to kill him.
In questo momento Damon sta disperatamente cercando di scoprire quale Antico ha creato la nostra discendenza... e... se scopre che non e' stato Klaus... hanno intenzione di ucciderlo.
Right now Damon is desperate to figure out which original created our vampire blood line. And...if he finds out it wasn't Klaus, they're all going to kill him.
Se hai intenzione di ucciderlo, fallo da uomo.
If you're gonna kill him, do it like a man.
Non avevo intenzione di ucciderlo, ma il bastardo non voleva parlare.
I didn't mean to kill him, but the bastard wouldn't talk.
Fatto sta che sei tornato dalla prigionia in Iraq con l'intenzione di ucciderlo.
Truth is, you returned from captivity in Iraq intent on killing him.
Il tuo amico, Jackson... avete intenzione di ucciderlo... o di salvarlo?
Your friend, Jackson. Are we planning to kill him or save him? DEREK:
Se avete intenzione di ucciderlo, dovrete uccidere prima me.
If you're going to kill him, you'll have to kill me first.
7.1216208934784s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?